Nammnet Jon Fosse Essay

Translating Jon Fosse from Norwegian.

From the cover of Aliss at the Fire.

Norwegian is a language that English-language writers and translators seem willing to pick up: James Joyce learned it to read Ibsen; Lydia Davis is learning it to read, and solely by reading, Dag Solstad; and I learned it to read Jon Fosse. It helps that grammar is simple, with few tenses and word endings; the vocabulary is small; the language is one of the deep cores of English, so reading it feels eerily familiar, like a song you half know. After being asked to read Fosse’s novel Melancholy in German, I decided to cotranslate it with a native Norwegian-speaker friend, and I have since translated, on my own, two more of Fosse’s novels—Aliss at the Fire and Morning and Evening—two stories, and a libretto.

Jon Fosse is less well-known in America than some other Norwegian novelists, but revered in Norway—winner of every prize, a leading Nobel contender. I think of the four elder statesmen of Norwegian letters as a bit like the Beatles: Per Petterson is the solid, always dependable Ringo; Dag Solstad is John, the experimentalist, the ideas man; Karl Ove Knausgaard is Paul, the cute one; and Fosse is George, the quiet one, mystical, spiritual, probably the best craftsman of them all. Harrison’s titles—Something (aka Something in the Way She Moves), Here Comes the Sun, While My Guitar Gently Weeps—could even be Fosse’s: Someone Is Going To Come, Closed Guitar, The Name, Night Sings Its Songs, Angel with Tears in Its Eyes. But it’s harder to show what makes his music work. Prose doesn’t have hooks, and Fosse’s incantations are as unexcerptable as Philip Glass symphonies or Béla Tarr tracking shots. Here is an opening, a fraction of the first sentence of Aliss at the Fire:

I see Signe lying there on the bench in the room and she’s looking at all the usual things, the old table, the stove, the woodbox, the old paneling on the walls, the big window facing out onto the fjord, she looks at it all without seeing it and everything is as it was before, nothing has changed, but still, everything’s different, she thinks, because since he disappeared and stayed gone nothing is the same anymore, she is just there without being there, the days come, the days go, nights come, nights go, and she goes along with them, moving slowly, without letting anything leave much of a trace or make much of a difference, and does she know what day it is today? she thinks, yes well it must be Thursday, and it’s March, and the year is 2002, yes, she knows that much, but what the date is and so on, no, she doesn’t get that far, and anyway why should she bother? what does it matter anyway? she thinks, no matter what she can still be safe and solid in herself, the way she was before he disappeared, but then it comes back to her, how he disappeared, that Tuesday, in late November, in 1979, and all at once she is back in the emptiness, she thinks, and she looks at the hall door and then it opens and then she sees herself come in and shut the door behind her and then she sees herself walk into the room, stop and stand there and look at the window and then she sees herself see him standing in front of the window and she sees, standing there in the room, that he is standing and looking out into the darkness, with his long black hair, and in his black sweater, the sweater she knit herself and that he almost always wears when it’s cold, he is standing there, she thinks, and he is almost at one with the darkness outside, she thinks, yes

On it goes, building layer upon layer of past and present, ancestors and loved ones, until you are immersed in that world and the prose conjures luminous glory flashing past like Blakean angels. Maybe it is convincing to say that Fosse is the only writer whose book has made me weep with emotion as I translated it. It did it to me in every single draft, from first to galleys, at one particular passage I would prefer to keep private, and then it happened to me again at a particular passage in the next book.

In any case, I bring up Fosse not to convince but to contrast. When I first read Fosse, his tagline was “the new Ibsen”; now it’s that he is “the most produced living playwright,” with close to a thousand productions of his plays in dozens of languages. When I started, I was impressed that the Norwegian government had given him a lifetime full stipend for his literary efforts; now it’s that the Norwegian government has given him lifetime use of the Grotto, a side building to the Royal Palace in Oslo which the King of Norway bestows on a Norwegian cultural figure. (Don’t think Buckingham Palace or the Kimye Mansion: the Norwegians do their palaces egalitarian-style, too. The palace is a modest yellow, three-story job in the middle of a park at the end of Oslo’s main street; people walk by it on their way to work.) I have a feeling that when My Struggle Book Five comes out in English, Fosse’s tagline will be “Karl Ove Knausgaard’s creative writing teacher: the one who told him he was not a poet.”

K. O. K. has told the story at least twice at New York events: when he showed Jon Fosse a poem he’d written, Fosse said that one adjective in it wasn’t bad and the rest wasn’t poetry at all; Knausgaard decided Fosse was right. Translating an essay by Knausgaard into English made me decide Fosse was right, too, but not in a bad way. It taught me what I know about the nature of poetry and the nature of prose.

Fosse writes pure, repetitive, musical phrases in a stripped-down vocabulary; Knausgaard doesn’t. But while Knausgaard’s essay moved between several different large topics, with personal reflections and autobiographical anecdote and philosophy and criticism mixed in, it never felt like there was a writer somewhere organizing and orchestrating his material to present it to me as a reader. The experience was more like mainlining the subject matter itself, whatever the topic was and however the writing moved from one topic to another. This time the reason why you can’t see for yourself is because the essay was withdrawn before English-language publication, but this intimacy, this directness of contact, is what readers of My Struggle love. Somehow his writing, the total opposite of Fosse’s, was just as pure. Fosse’s is pure poetry, Knausgaard’s is pure prose.

The difference between lines and sentences, between poetry and prose in a technical sense, is simple enough, but that’s not the interesting distinction. Poetry, I came to see, is visionary world-creation, an eruption of transcendence; prose is communication, interpersonal, horizontal. (In Norwegian, fittingly, fosse means “waterfall” and knausgård means “hillside farm”; it’s the same name as “Hillyard.” Kierkegaard, also fittingly, is “churchyard.”) Prose shares, poetry transports. Prose connects, poetry creates. Only pure prose could have taught me the difference.

Damion Searls, the Daily’s language columnist, is a translator from German, French, Norwegian, and Dutch.

by admin — last modified2016-10-26T08:37:56+00:00


Jon Fosse er lyrikar, forfattar og dramatikar. Han blei fødd 1959 i Haugesund og oppvaksen i Strandebarm, dei siste tjue åra har han hovudsakleg vore busett i Bergen.

Han har skrive ei rad romanar og diktsamlingar, men på nittitalet har han mest skrive skodespel, som er blitt framførte på mange norske og europeiske scener.


Romanar og andre tekstar

  • Kveldsvævd, Roman, 2013
  • Olavs draumar, Roman, 2012
  • Kortare prosa, 2011
  • Andvake, Forteljing, 2007
  • Det er Ales, Roman, 2004
  • Morgon og kveld, Roman, 2000
  • Gnostiske essay, Essay, 1999
  • Eldre kortare prosa, 1998
  • Melancholia II: Roman, 1996
  • Melancholia I: Roman, 1995
  • Prosa frå ein oppvekst: 1994
  • To forteljingar, 1993
  • Bly og vatn, Roman, 1992
  • Flaskesamlaren, Roman, 1991
  • Frå telling via showing til writing, Essays, 1989
  • Naustet, Roman, 1989
  • Blod. Steinen er, Forteljing, 1987
  • Stengd gitar, Roman, 1985
  • Raudt, svart, Roman, 1983

Lyrikk og skodespel

  • Stein til stein: 39 dikt og 1 salme, 2013
  • Jente i gul regnjakke, Skodespel, 2010
  • Desse auga, Skodespel, 2009
  • Songar, Dikt, 2009
  • Teaterstykke. 4, Skodespel, 2009
  • Eg er vinden, Skodespel, 2008
  • Rambuku ; Skuggar: Skodespel, 2007: Sov du vesle barnet mitt : (3 og to saman): Teatermanus, 2006
  • Dikt: Lydopptak, 2006 [Jon Fosse leser utvalgte dikt til musikk av Karl Seglem ]
  • Svevn ; Varmt: To skodespel, 2006
  • Melancholia I, del 1: Teatermanus, 2005 [Bearbeidet av Morten Cranner]
  • Ibsen, Henrik: Peer Gynt: eit dramatisk dikt, 2005 [Skrive om til nynorsk av Jon Fosse]
  • Teaterstykke 3, Skodespel, 2005
  • Dei døde hundane ; Sa ka la, Skodespel, 2005
  • Lilla / Suzannah, Skodespel, 2004
  • Auge i vind, Dikt, 2003
  • Jenta i sofaen, Skodespel, 2003
  • Dødsvariasjonar, Skodespel, 2002
  • Nokon kjem til å komme, Lydbok, 2002
  • Sonen, Lydbok, 2002
  • Dikt: 1986-2000, 2001
  • Teaterstykke 2, Skodespel, 2001
  • Vakkert: Skodespel, 2001
  • Besøk ; Vinter ; Ettermiddag, Skodespel, 2000
  • Ein sommars dag: Skodespel, 2000: i Nordiske skuespil 2000, s. 5-76
  • Kafedikt, Antologi, 1999
  • Teaterstykke 1, Skodespel, 1999
  • Draum om hausten, Skodespel, 1999
  • Natta syng sine songar ; Ein sommars dag, To skodespel, 1998
  • Gitarmannen: Monolog, 1997
  • Nye dikt, 1997
  • Barnet, Mor og barn, Sonen, Tre skodespel, 1997
  • Nokon kjem til å komme, Skodespel, 1996
  • Namnet, Skodespel, 1995
  • Dikt 1986-1992, 1995
  • Og aldri skal vi skiljast, Skodespel, 1994
  • Hund og engel, Dikt, 1992
  • Hundens bevegelsar, Dikt, 1990
  • Engel med vatn i augene, Dikt, 1986

Barne- og ungdomsbøker

  • Spelejenta, Barnebok, 2009
  • Kant, Barnebok, 2005
  • Alle barn-, Antologi, 2003
  • Jenter, jenter, jenter, Antologi, 2001
  • Søster: Barnebok, 2000
  • Fy å fy: Hundemanuskripta 3, Fabel 1997
  • Du å du: Hundemanuskripta 2, Fabel, 1996
  • Nei å nei: Hundemanuskripta 1, Fabel, 1995
  • Vått og svart, Biletbok, 1994
  • Dyrehagen Hardanger, Forteljing for barn, 1993
  • Kant, Biletbok, 1990
  • Uendeleg seint, Biletbok, 1989


  • Autoren am Deutschen Theater, Texte, 2007
  • Frihet som livsbetingelse, Antologi (Skodespel), 2006
  • Vaage, Knut: Someone is going to come: Lydopptak, 2006
  • Holger Koefoed / Håvard Vikhagen: 2005 (av innholdet: Bølgjer av stein = Waves of stone / Jon Fosse)
  • Best of kult : Schriftsteller und Fotografen erklären die Welt: 2005
  • Brospenn : ord og bilder inspirert av bibelfortellinger: Antologi, 2003
  • Karl Seglem: Nye nord, CD, 2003 (tekstar av Jon Fosse)
  • Husa i ein by: Kulturbyfilm basert på Jon Fosses "Draum om hausten", 2000
  • Menneskesønnen : norske forfattere i møte med det Nye testamente, Antologi, 1999
  • Dine henders verk : norske forfattere i møte med det Gamle testamente: Antologi, 1999
  • Men jeg bor her ennå: Norsk samtid i prosa, 1997
  • Naustet, Spillefilm basert på Jon Fosses roman, 1997
  • Karl Seglem: Prosa: CD, 1996 (dikt av og med Jon Fosse)
  • Kenneth Sivertsen: Den lilla kvelven : kammermusikk: CD, 1995 (dikt av og med Jon Fosse)
  • Poetisk modernisme: red. 1995
  • I begynnelsen: Norske forfattere i møte med Bibelens urhistorie, 1997
  • James Joyce: Biografi, 1996
  • Olav H. Hauges poetikk: 1993


Omsetjingar av Jon Fosses verker


  • Italiensk: Insonni, 2011
  • Svensk: Sömnlösa, 2010
  • Dansk: Andvake, 2010
  • Nederlandsk: Slapeloos, 2010
  • Fransk: Insomnie, 2009
  • Tsjekkisk: Mámení : vypráění, 2009
  • Polsk: Mámení : vypráení, 2009
  • Tysk: Schaflos : Erzalung, 2008
  • Slovakisk: Álmatlanság, 2008


  • Engelsk: The Child, 2002
  • Fransk: L'enfant,1998
  • Polsk: Dziecko
  • Svensk: Barnet
  • Tysk: Das Kind
  • Ungarsk: A gyermek,1997


  • Polsk: Sztuki teatralne, 2005
  • Engelsk: Visits, 2005
  • Dansk: Besøg, 2003
  • Persisk: Dramatic works by Jon Fosse . Vol. 4, 2004
  • Fransk: Visites, 2002

Dei døde hundane

  • Persisk: Saghay murdah ; va Surathayi marg, 2005

Det er Ales

  • Engelsk: Aliss at the Fire, 2011
  • Svensk: Det är Ales 2010
  • Dansk: Det er Ales, 2006
  • Tysk: Das ist Alise, 2003

Draum om hausten

  • Tsjekkisk: Podzimní sen, 2008
  • Dansk: Drøm om høsten
  • Engelsk: Dream of Autumn, 2004
  • Fransk: Rêve d'automne, 2005
  • Italiensk: Teatro, 2006
  • Persisk: Dramatic works by Jon Fosse. Vol. 5, 2004
  • Portugisisk: Sonho de outono, 2001
  • Svensk: Dröm om hösten
  • Tysk: Traum im Herbst und andere Stücke, 2001
  • Ungarsk: Oszi álom : mai skandináv drámák, 2002

Du å du


  • Tsjekkisk: Variace na smrt, 2008
  • Gresk: Parallages thanatou, 2007
  • Engelsk: Death Variations, 2004
  • Fransk: Variatons sur la mort, 2002
  • Persisk: Saghay murdah ; va Surathayi marg, 2005

Eg er vinden

  • Engelsk: I am the Wind, 2011
  • Fransk: Je suis le vent, 2010
  • Portugisisk: Sou o vento, 2008

Ein sommars dag


  • Engelsk: Afternoon, 2004
  • Persisk: Navazandin ; va 'Asr, 2005


  • Svensk: Flasksamlaren, 1992

Fy å fy


  • Portugisisk: O homem da guitarra, 2008
  • Engelsk: The Guitar Man, 2002
  • Persisk: Navazandin ; va 'Asr, 2005
  • Svensk: Gitarrmannen

Hundemanuskripta 3

  • Fransk: Le Manuscrit des chiens, 2002

Jenta i sofaen

  • Engelsk: The girl on the sofa, 2002
  • Italiensk: Teatro, 2006
  • Persisk: Dukhtarak ruyi mubi ; va Zimistan, 2005


  • Svensk: Kant, 1990
  • Fransk: Kant, 2009

Leve hemmeleg

  • Fransk: Vivre dans le secret, 2005
  • Portugisisk: Lilás, 2006
  • Fransk: Violet, 2005

Medan lyset går ned og alt blir svart

  • Engelsk: Meanwhile the lights godown and everything becomes black, 2005


Melancholia II

  • Tsjekkisk: Melancholie II, 2010
  • Engelsk: Melancholy, 2006
  • Dansk: Melancholia I-II, 2003
  • Fransk: Melancholia II, 2002

Mor og barn

  • Dansk: Mor og barn
  • Engelsk: Plays three, 2004
  • Polsk: Sztuki teatralne, 2005
  • Svensk: Mor och barn

Morgon og kveld

  • Slovakisk: Reggel és este, 2010
  • Tsjekkisk: Ráno a večer, 2007
  • Nederlandsk: Ochtend en avond, 2005
  • Fransk: Matin et soir, 2003
  • Svensk: Morgon och kväll, 2002
  • Tysk: Morgen und Abend, 2002
  • Dansk: Morgen og aften, 2001


  • Engelsk: The Name
  • Fransk: Le nom, 1998
  • Italiensk: Teatro, 2006
  • Persisk: Dramatic works by Jon Fosse . Vol. 4, 2004
  • Portugisisk: Sonho de outono ; O nome, 2001
  • Svensk: Namnet
  • Tysk: Vier moderne Theaterstücke, 2001 [Av innoldet: Der Name]
  • Ungarsk: Névadas

Natta syng sine songar

  • Nederlandsk: De nacht zingt zijn eigen lied, 2006
  • Italiensk: Teatro, 2006
  • Polsk: Sztuki teatralne, 2005
  • Fransk: Et la nuit chante, 2003
  • Svensk: Natten sjunger sina sånger, 2003
  • Engelsk: Nightsongs, 2002
  • Dansk: Natten synger sine sange


  • Svensk: Båthuset, 1989
  • Dansk: Bådehuset, 2007
  • Fransk: La remise à bateaux, 2007

Nei å nei

  • Tysk: Von Kötern, Kläffern und feinen, Hundedamen, 1998

Nokon kjem til å komme

  • Tsekkisk: Někdo přijde, 2008
  • Dansk: Nogen vil komme
  • Engelsk: Someone is Going to Come
  • Gresk: Kapoios tha rthei, 2007
  • Fransk: Quelqu'un va venir, 1999
  • Italiensk: Teatro, 2006
  • Rumensk: Cineva are sa vina : cinci piese de teatru, 2003
  • Samisk: Soames lea boahtimen, 2005
  • Spansk: Alguien va a venir, 2002
  • Svensk: Någon kommer att komma
  • Tysk: Da kommt noch wer, 2000
  • Ungarsk: Színrevalók, 1995

Og aldri skal vi skiljast


  • Engelsk: The Son, 2005
  • Fransk: Quelqu'un va venir ; Le fils, 1999
  • Polsk: Sztuki teatralne, 2005
  • Svensk: Sonen

Sov du vesle barnet mitt

Stengd gitar

  • Svensk: Stängd gitarr, 1988


  • Fransk: Les jours s'en vont, 2010
  • Portugisisk: Sono, 2008


  • Fransk: Petite soeur, 2009
  • Tysk: Schwester, 2006

Uendeleg seint

  • Fransk: Si lentement, 2009


  • Rumensk: Frumos, 2008
  • Engelsk: Beautiful, 2004
  • Gresk: Toso omorpha, 2004
  • Persisk: Dramatic Works by Jon Fosse. Vol. 5, 2004


  • Dansk: Vinter, 2001
  • Engelsk: Winter, 2004
  • Fransk: Et la nuit chante ; Hiver, 2003
  • Italiensk: Teatro, 2006
  • Persisk: Dukhtarak ruyi mubi ; va Zimistan, 2005
  • Portugisisk: Inverno, 2005
  • Samisk: Dálvi, 2005
Vått og svart
  • Fransk: Noir et humide, 2009

Artiklar av forfattaren

  • Telemakos
    Syn og segn, 3 (2005), s. 16-34
  • 'Ich denke in Stücken'. Biographische Auskünfte vom ausländischen Autor des Jahres
    Theater heute, (2002), Sondernr, s. 130-32
  • All-alder-litteratur
    i Litteratur for barn og unge (1998), s. 72-75
  • Kvalitetens usynlege legitimering
    i Klar scene (1998), s. 135-139
  • Om diktarhus og diktarheimar
    Norsk kulturårbok, (1998), s. 110-113
  • Bloom, kanon, litterær kvalitet, gnosis
    Vagant nr 3/4 (1997), s. 13-15
  • Den amerikanske poeten John Ashbery
    Ergo,1 (1996), s. 46-54
  • Om det same i litteratur og biletkunst
    Vinduet, 4 (1995), s. 48-50
  • Ikkje meir enn det
    Vagant, 4 (1994), s. 13
  • Kjærleik, kunst og kjetteri
    Fontene, 9 (1995), s. 11
  • Dei store fiskeauga
    Natur & miljø, 4 (1993), s. 42
  • En fodreise
    Kritikkjournalen (1993), s. 86
  • Surrealist kan fanden vere
    Norsk litterær årbok (1992), s. 19-24
  • Ubehaget ved nynorsken
    Norsklæreren, 3 (1991), s. 5-7
  • Kva Gud?
    Vinduet, 2 (1991), s. 74-77
  • Skrivarens nærver
    Vinduet (1989), 2, s. 66-70
  • Om å brenne æneiden
    Vinduet, 1 (1988), s. 30-33 (om Søvngjengerne av Hermann Broch)
  • Tale eller skrift som romanteoretisk metafor
    Norsk litterær årbok (1987), s . 171-188
  • "Folk er faldet i søvn på tagene, busserne kører med åbne døre"
    Norsk litterær årbok (1986), s. 127-135 
  • Mellom språksyn og poetikk
    Vinduet, 3 (1986), s. 54-59
  • Marit. Birgit
    Vinduet, 2 (1986), s. 47-49
  • Romantisk modernisme? : etikett
    Vinduet 2 (1984), s. 28-29
  • Ord, tanke, musikk
    Syn og segn, 1 (1984), s. 61-65

Artiklar og bøker om forfattaren

  • Kjell Arnold Nyhus: "Korleis det er, kan jo ikkje seiast" : Jon Fosse og den kristne mystikken
    Strek, 4 (2012), s. 56-59
  • Suzanne Bordemann: "Man må føre menneskeheten ut av fryktens og den tålmodige sløvhetens primitive stadier-" : om den tyskspråklige resepsjonen av Jon Fosses tidlige dramatikk
    Norsk litteraturvitenskapelig tidsskrift, 1 (2012), s. 46-60
  • Ellen Rees: By the open sea: Ibsen's Fruen fra havet and Fosse's Nokon kjem til å komme
    Ibsen studies, 2 (2011), s. 192-222
  • Elin Lindberg: Vellukka og viktig
    Norsk Shakespeare og teater-tidsskrift, 3/4 (2011), s. 139-140
  • Håkon Øverås: Omveien tilbake til teksten : Jon Fosses poetikk
    Bøygen, 2/3 (2011), s. 202-209
  • Therese Bjørneboe: Visuelt sublim og gripende
    Norsk Shakespeare og teater-tidsskrift, 2 (2011), s. 40-41
  • Vibeke Knoop Rachline: Fra raspeball til Louvre
    Norsk Shakespeare og teater-tidsskrift, 3/4 (2010), s. 48-49
  • Kjetil Røed: En klassikers gyldighet
    Norsk Shakespeare og teater-tidsskrift, 3/4 (2010), s. 118-119
  • Vibeke Knoop Rachline: Fosse på museum
    Norsk Shakespeare og teater-tidsskrift, 3/4 (2010), s. 46-48
  • Therese Bjørneboe: Fosse goes to Hollywood
    Norsk Shakespeare og teater-tidsskrift, 2 (2010), s. 111-112
  • Synnøve Vindheim Svardal: "Vinden blæs kvar han vil" - en glipe inn i det fosseske rommet
    Bøygen, 2 (2010), s. 152-159
  • Cecilie N. Seiness: Jon Fosse : poet på Guds jord, 2009
  • Kjell Arnold Nyhus: U alminnelig : Jon Fosse og mystikken. 2009
  • Kjell Arnold Nyhus: Det er ikkje språk men det er i alt språk : om skriftmystikken i Jon Fosses verk
    Syn og segn, 3 (2009), s. 44-51
  • Jan H. Landro: Der "grænden blev verdensrum og øieblikket blev virkelighet"
    Syn og segn, 3 (2009), s. 36-42
  • Ole Robert Sunde: Eg er verda
    Vinduet, 3 (2009), s. 118-124
  • Jon Fosse 50 år
    Norsk Shakespeare og teater-tidsskrift, 2/3 (2009), s. 6-25
  • Rolv Nøtvik Jakobsen: "I min største galskap vil eg kunne kalle meg ein slags kristen"
    Kirke og kultur, h 6 (2008), s. 448-455
  • John André Nergaard: Med Jon Fosse i klasserommet : eit undervisnings-opplegg med vekt på munnleg aktivitet
    Norsklæraren, 2 (2008), s. 56-61
  • Henning H. Bergsvåg: Skriv, ikkje tenk
    Bok og bibliotek, 4 (2006), s. 18-25
  • Åse Bjørg Høyvoll Kallestad: En gnostisk roman?
    Lære og liv, 3 (2006), s. 16-20
  • Leena Mannila : Bokanmeldelse av Kant
    Numer, Nr 1 = nr 67 (2006), s. 26-27
  • Leif Zern: Das leuchtende Dunkle
    zu Jon Fosses Dramatik, 2006
  • Natalie Bloch : Aug in Aug mit dem Tod
    Theater heute, (2005), 4, s. 44-46
  • Till Briegleb : Rock'n Roll will never die. Jon Fosse Lila/Purple
    Theater heute, (2005), 3, s. 41-42
  • Ragnar Hovland : Og han ville gå ut i vinden, ut i regnbygene, tenkte han. Ei nylesing av Jon Fosses romanar
    Syn og segn, 3 (2005), s. 6-14
  • I skriftas lys og teatersalens mørke: ein antologi om Ibsen og Fosse (2005)
  • Petra Kohse: Sog ins Bodenlose. Jon Fosses Heiss (Kammerspiele, Deutsches Theater)
    Theater heute, 12 (2005), s. 38-39
  • Kristian Meisingset: Jon Fosse - ubegripelig som vann
    Filologen, 2 (2005), s. 38-41
  • Guri Sandvik : Filosofi på barnerommet
    Prosopopeia, 3/4 (2005), s. 147-148
  • Guri Sandvik: Jon Fosse sett fra Sverige
    Prosopopeia, 3/4 (2005), s. 125-27
  • Synnøve Vindheim Svardal: Om gamle hus og hippier: Jon Fosse, all-alderlitteratur, kunst, estetikk og autonomi
    Prosopopeia, 1/2 (2005), s. 12-16
  • Synnøve Vindheim Svardal : Om ugjennomtrengelig vind og kjærlighet: Prosopopeia, 12 (2005), 1/2, s. 95-96
  • Finn Tveito: Kva seier tinga? : om Gravgaver av Tor Ulven og Morgon og kveld av Jon Fosse
    Edda, h 1 (2005), s. 68-78
  • Zern, Leif: Det lysande mørket: om Jon Fosses dramatikk, 2005
  • Ane Kristine Aadland: Hadle Oftedal Andersen: Ikkje for ingenting. Jon Fosses dramatikk
    Prosopopeia, 1/2 (2005), s. 107-109
  • Erling Aadland: Om essayets død [og litt om Jon Fosse]
    Bøygen, 1 (2005), s. 77-83
  • Hadle Oftedal Andersen: Ikkje for ingenting
    Jon Fosses dramatikk, 2004
  • Lars Sætre: "Wie die Dichter es tun" Formspråk, ideologi og materialitet i Jon Fosses Ein Sommars dag
    i Tendensar i moderne norsk dramatikk (2004), s. 249-274
  • Unni Langås: Fins Gud? Religion og retorikk i Jon Fosses drama Barnet
    i  Nye forklaringer (2004), s. 227-248
  • Nina Goga: Kva er gale med Olav : Namnet, et familiært stilleben
    i Nye forklaringer (2004), s. 178-196
  • Niels Lehmann: Postfenomenologisk effektdramatikk
    i Tendensar i moderne norsk dramatikk (2004), s. 42-94
  • Rolv Nøtvik Jakobsen: "som forsonande ord" : litteratur og teologi med utgangspunkt i tekstar av Jon Fosse
    Halvårsskrift for praktisk teologi, 1 (2004), s. 3-11
  • Jon Fosse
    Peripeti, 1 (2004)
  • Unni Langås: Språklige handlinger i Jon Fosses dramaer Mor og barn og Sonen
    Norsklæraren, 2 (2004), s. 5-11
  • Liselotte Wiemer: I lyset fra et fiskeøje
    Weekendavisen, 25. juni-1. juli (2004)
  • Leif Zern: En alien i teaterns värld = An alien in the world of the theatre
    Nordisk litteratur / Nordic Literature (2004), s. 170-73
  • Jon Fosse
    Vedlegg til Dag og tid, 42, nr 47 (2003)
  • En Samtale med forfatteren og dramatikeren Jon Fosse
    Video, 2003
  • Therese Bjørneboe: Jon Fosse på europeiske scener
    Samtiden, 1 (2003), s. 101-108, 110-114
  • Ingrid Hove : I samtale om det useielege : ein analyse av den dramatiske dialogen i Jon Fosse sitt drama Draum om hausten
    Bøygen, 3 (2002), s. 68-72
  • Natascha Reinhoff: "Kven er det som skriv?" : skriveren i romanen Naustet av Jon Fosse
    Nordlit, 12 (2002), s. 111-124
  • Lars Sætre: I staden for død - i staden for guddom : ande, røyster, lys og ord i Jon Fosses roman Morgon og kveld
    Edda, 2 (2002), s. 217-226
  • Odd Eirik Færevåg: Det ubehjelpelige
    Bøygen, 1/2 (2002), s. 98-100
  • Lars Greger Granlund : Mytiske Morgon og kveld
    Bøygen, 1/2 (2002), s. 94-97
  • Åse Marie Ommundsen: Du å du! : Jon Fosses alle-alder-litteratur for barn
    Bøygen, 1/2 (2002), s. 90-93
  • Karianne Skovholt : Jon Fosses realisme
    Bøygen, 1/2 (2002), s. 80-89
  • Therese Bjørneboe : Absurd teater og pasjonsspill
    Bøygen, 1/2 (2002), s. 72-79
  • Rolf Nøtvik  Jakobsen: "Quiet is the new loud"
    Bøygen, 1/2 (2002), s. 64-70
  • Ove Opstad: "ei røyst som mel og mel-" : ein samtale med Otto Hageberg og Hans H. Skei om forfattarskapen til Jon Fosse
    Bøygen, 1/2 (2002) , s. 58-63
  • Inger Østenstad : Barnelitteratur og forestillingen om kunstens autonomi
    Litteratur for barn og unge, (2002), s. 42-48
  • Per Olav Kaldestad: "Ein barndom skal vere ein trygg plass, så langt det lèt seg gjere"
    Litteratur for barn og unge, (2002), s. 29-41
  • Lisbeth Pettersen Wærp: Forsvinning og fastholdelse
    Edda, 1 (2002), s. 86-97
  • Johan Fr. Heyerdahl: Jon Fosse: A voice all his own: The Norseman, nr 1 (2002) , s. 29-33
  • Nina Goga: Alt har ein kant : dialog med Jon Fosse og Roj Friberg sin bildebok Kant: i Møte mellom ord og bilde (2001), s. 155-65
  • Anna Korpalska: "Det må vere enkelt og djupt, for å seie det dumt": Nordica Bergensia, nr 25 (2001), s. 167-177
  • Wenche Larsen: Dramatiker i postdramatisk tid
    Vagant, nr 1 (2001) , s. 38-43
  • Erle M. Stokke: Den lille forfatterboka : moderne: Oslo, 2001
  • Lars Sætre: Modernitet og heimløyse : det moderne dramaets ironi : form og tematikk i Namnet av Jon Fosse
    Norsk litterær årbok (2001), s. 149-178
  • Steffen Sørum: Men Jon Fosse var ikke død
    Filologen, 3 (2000), s. 16-19 (intervju)
  • Dorothee Hammerstein : Der Meister des Unheimlichen. Über den norwegischen Autor Jon Fosse, der auch Stücke schreibt
    Theater heute, (2000), 1, s. 58-61
  • Drude von der Fehr: Det 'fenomenale' som leserprosjekt i Jon Fosses Stengd gitar: Studia Universitatis Babes-Bolyai
    Philologia (2000), 3, s. 27-46
  • Nora Simonhjell : "Eg kan ikkje seie det til deg" : tankar kring Jon Fosse sin kortare prosa
    Norsk tidsskrift for bibliotekforskning, 14 (2000), s. 123-134, 168
  • Ole Karlsen: "Ei uro er kommen over meg" : om Jon Fosses Naustet og den repeterende skrivemåten
    Edda, 3 (2000), s. 268-279
  • Jon Fosse: Bergen, 2000: [text and bibliographical work [edited by] : Elin Huseby and Henrik Kiiehn Nielsen]
  • Hilde Aarflot: "Å beskrive det ubeskrivelige"
    Norskrift, nr 99 (2000) , s. 33-49
  • Kai Johnsen: Nokon kjem til å komme - Noen punktvise nedslag i Jon Fosses teaterspråk
    Vinduet, 2 (2000), s. 27-35
  • Svante Aulis Löwenborg : När det osynliga blir märkbart - om Jon Fosses Dramatik
    Visslingar & Rop, 7 (1999), s. 35-51
  • Tom Egil Hverven: "Ikkje tilstrekkeleg vekt til liv"
    Syn og Segn, 1 (1999), s. 59-71
  • Rolv Nøtvik Jakobsen: "Berre den vanlege menneskelege bringeskjelven": Jon Fosse som dramatikar
    Bøygen, 2 (1998) s. 12-18
  • Unni Langås: Intet er hans stoff: Om Jon Fosses dramatikk
    Edda, 3 (1998), s. 197-211
  • Erling Aadland: Om essayets død - og litt om Jon Fosse
    i Og ordet ble ord (1998), s. 19-35
  • Alvhild 'Dvergsdal: Å skrive for scenen: Å skrive om scenen : Jon Fosses sceneskrift i hans tre tidligste drama
    Nordica Bergensia, 17 (1998), s. 38-56
  • Kjersti Vevstad: Å skrive fram mørket: En samtale med Jon Fosse
    Bøygen, 3 (1997), s. 26-31
  • Rolv Nøtvik Jakobsen: Det namnlause : litteratur og mystikk med utgangspunkt i dramatiske tekstar av Jon Fosse
    Norsk litterær årbok (1997), s. 225-238
  • Jon Nygaard: Hvorfor akkurat Jon Fosse?
    Spillerom, nr 4 = Nr 62 (1997), s. 16-17
  • Anne Heith: Fenomenet Jon Fosse
    Norsk dramatisk årbok, 1997 (Svensk tekst) s. 35-45
  • Drude von der Fehr: Most ignorant of what he's most assur'd, his glassy essence ...' En Lesning av Jon Fosse Blod. Steinen er Skrift, (1996), 16, s. 89-99
  • Stian Grøgaard: Et transcendentalt portrett : Hertervig i Jon Fosses skriftemål
    Vinduet, 4 (1996), s. 34-42
  • Espen Stueland: Å erstatte lykka med eit komma : essay om cesur, rituell forseintkomming i produksjonen til Jon Fosse, Oslo, 1996
  • Knut Stene-Johansen: Jon Fosse : melankoliens design
    Kritikkjournalen (1996), s. 16-19
  • Namnet
    i Avmaktens dramatikk (1996), s. 302-322
  • Sten Aunevik: Barnebok for voksne? Om Jon Fosses Kant
    i Et digert kapittel (1995), s. 155-60
  • Leif Johan Larsen: Smerte, sorg og dristighet : om Jon Fosses forfatterskap
    Norsklæreren, 4 (1995), s. 46-54
  • Ingrid Nielsen: "Men havet kan ikkje sjå meg" : kommentarer til Jon Fosses diktsamling Hund og engel
    Vinduet, 2 (1995) s. 10-14
  • Drude von der Fehr : Det "fenomenale" som leserprosjekt i Jon Fosses Stengd gitar
    Skrift, 1/2 (1994), s. 57-74
  • Alf van der Hagen: Kan du bare skrive?
    i Dialoger (1993)
  • Jan Kjærstad: Den andre, det andre og det helt andre. Litteratur som motkultur. Om Jon Fosse og romanen Bly og vatn
    i Literature as Resistance and Counter-Culture (1993), s. 73-79
  • Frode Grytten: Picking plums and building poetry : Olav H. Hauge meets Jon Fosse
    The Norseman, no. 4/5 (1992), s. 72-75
  • Åsmund Forfang: Jakta på skrivaren : Åsmund Forfang om skriftbegrepet til Jon Fosse
    Vagant, 4 (1992), s. 52-58
  • Finn Tveito: På sporet av den tapte vestlandstid: Naustet av Jon Fosse
    Edda, h. 1 (1992), s. 66-78
  • Aslaug Nyrnes: Den gode samtalen handlar alltid om det andre : ein samtale mellom Jon Fosse og Aslaug Nyrnes
    Norsklæraren, 1 (1992), s. 11-16
  • Tore Steinar Storebø: Galskap og musikk hjå Jon Fosse og Hans E. Kinck
    Syn & segn, h. 3 (1990), s. 195-203
  • Per Vengen: Jon Fosse
    Arena, 2 (1989), s. 15-16
  • Asbjørn Aarseth: Scripsi scripsit : replikk til Jon Fosse (NLÅ 1987)
    Norsk litterær årbok (1988), s. 140-146


  • Mia Frogner: Et lite skritt til siden: tid og død i Jon Fosses dramatikk
    Masteroppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Oslo, 2011
  • Andreas Aaslid Edvardsen: "No er det berre oss att" : ei etisk lesing av Jon Fosses Andvake
    Masteroppgave i nordisk - Universitetet i Tromsø, 2010
  • Rados Kosovic: Ordet i villmarken: retorikk og natur hos Jon Fosse, Tor Ulven og J.S. Welhaven
    Masteroppgave i nordisk språk og litteratur, Universitet i Agder, 2010
  • Krisina Hermasson: Ett rum för sig: subjektsframställning vid 1900-talets slut: Ninni Holmqvist, Hanne Ørstavik, Jon Fosse, Magnus Dahlström och Kirsten Hammann
    Doktorgrad, Göteborgs univeristet, 2010
  • Ines Galling: Balanceakte am Fjord : ästhetische Tradition, Variation und Innovation in Jon Fosses Dramen
    Doktorgrad - Universität Kiel, 2008
  • Synnøve Vindheim Svardal: Et rom som er skriftens eget : gjentagelse og variasjon i Jon Fosses Det er Ales
    Masteroppgave i litteraturvitenskap - Universitetet i Bergen, 2008
  • Marianne Schibbye Bergesen: Apori og vaneendring i tre teatertekster av Jon Fosse : en nærlesning av Natta syng sine songar, Dødsvariasjonar og Skuggar
    Masteroppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Oslo, 2008
  • Bente Samsonstuen: Pinter og Fosse : to ulike kombinasjoner av realistisk og absurd drama : påterskelen til det postdramatiske
    Masteroppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Oslo, 2008
  • Hilde Værland: I grenselandet : en analyse av Brannen av Tarjei Vesaas og Morgon og kveld av Jon Fosse
    Masteroppgave i nordisk litteratur - Universitetet i Oslo, 2008
  • Suzanne Bordemann: "Meine Arbeiten haben die Kritiker immer polarisiert, einige lieben sie, andere hassen sie" : Jon Fosses frühe Dramen und "Traum im Herbst" in norwegischen und deutschsprachigen Rezensionen, Autorenporträts, Interviews und Meldungen
    Avhandling (ph.d.) - Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet, Trondheim, 2008
  • Birgit Alm: "Alt er skilt og uten skilje" : en intertekstuell lesning av Jon Fosses roman Morgon og kveld (2000)
    Masteroppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Oslo, 2006
  • Synnøve Rodal: Kroppens betydning for tematikk og form i Ibsens Lille Eyolf og Fosses Dødsvariasjonar
    Masteroppgave i nordisk - Universietet i Bergen, 2007
  • Guri Sandvik: "Høyrer du lyset i steinen" : om den poetiske bevegelsen, sansningen og tenkningen i Jon Fosses poesi
    Masteroppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Bergen, 2007
  • Inger Lise Asdal: Språk og tilgivelse : en lesning av Jon Fosses Det er Ales
    Masteroppgave i nordisk språk og litteratur - Høgskolen i Agder, Fakultet for humanistiske fag, 2007
  • Kristine Isaksen: Mulige måter å være i verden på i Det er Ales av Jon Fosse : en nærlesning i lys av skriverbegrepet og heideggerske begrep som "stemning", "sannhet" og "Dasein"
    Masteroppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Oslo, 2006
  • Kristin Wabø Ruud: Stemme i skrift : subjektivitet i Jon Fosses lyrikk
    Masteroppgave i nordisk språk og litteratur - Universitetet i Oslo, 2006
  • Jon Olav Sørhaug: Fjernare og stadig nærmare : nærvær og fråvær i Jon Fosses lyrikk
    Masteroppgave i nordisk språk og litteratur - Høgskolen i Agder, Fakultet for humanistiske fag, 2006
  • Veronika Linn Nyvoll: En lesning av Jon Fosses Morgon og kveld
    Hovedoppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Oslo, 2005
  • Kjell Sørensen: Fortellingas absolutte musikk : forsøk på en lesning av Jon Fosses Blod. Steinen er
    Hovedoppgave i nordisk - Universitetet i Bergen, 2005 
  • Kristian Lykkeslet Strømskag: En postfenomenologisk dramaturgi : en nærlesning av Jon Fosses Nokon kjem til å komme
    Masteroppgave i nordisk litteratur - Universitetet i Oslo, 2005
  • Dag Flem Mæland: "Frå inkje til inkje" : om liv og død i Jon Fosses roman Morgon og kveld
    Hovedoppgave i nordisk litteratur - Universitetet i Oslo, 2004
  • Kari Garshol Welle : Melankolske klassereiser : Jon Fosses Melancholia I i den nynorske skrifttradisjonen
    Mastergradsoppgåve i nynorsk skriftkultur. Høgskulen i Volda, Ivar Aasen-instituttet, 2004
  • Øystein Kaland: Rytme i Jon Fosses Stengd gitar: en tolkning av tidsindeks i romanen
    Hovedoppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Oslo, 2003
  • Hege Holde Andersson: Jon Fosse con text: Jon Fosse i teaterhistorien, kunstinstitusjonen og markedet
    Hovedoppgave i teatervitenskap - Universitetet i Oslo, 2003
  • Britt Ingunn Lund: Blant hunder og dustefjerter : En lesning av Rune Belsviks Den store stilige dustefjertboka og Jon Fosses Hundemanuskripta 1-3
    Hovedoppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Bergen, 2003
  • Åse Bjørg Høyvoll Kallestad : "Da Gud kom tilbake i norsk litteratur" : en lesning av fire norske romaner fra 1900-tallet
    Hovedoppgave i allmen litteraturvitenskap - Universitetet i Bergen, 2003 
  • Ingrid Hove: I samtale om det useielege : ein analyse av den dramatiske dialogen i Jon Fosse sitt drama Draum om hausten
    Hovedoppgave i nordisk litteratur - Universitetet i Oslo, 2002
  • Geirr Karlsen: Allalderlitteratur i lys av Jon Fosses forfatterskap
    Hovedoppgavd, Høgskolen i Oslo, Bibliotek- og informasjonsstudiene, 2002
  • Petra Anita Mekki: Ei lesing av ein 1990-talsroman : Melancolia I-II av Jon Fosse : pasjonsestetikk, liding og lengt
    Hovedoppgave i nordisk - Universitetet i Bergen, 2001
  • Pål Sulesund: Forsøk på å beskrive det sublime i Jon Fosses dramatikk
    Hovedoppgave i allmen litteraturvitenskap - Universitetet i Bergen, 2001 
  • Trude Kringstad: Den melankolske nedskriver: ei lesning av Jon Fosses romaner Mlancholia I og Melancholia II med utgangspunkt i melankoliteori
    Hovedoppgave i nordisk - Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet, 2001
  • Anne Elise Winterhus: Det forlegne mennesket i det forlegne språket : ein studie av Jon Fosses dramatiske dikting
    Hovedoppgave i nordisk - Universitetet i Bergen, 2000 
  • Kirsten Molle Haug: Det poetiske språket : en lesning av Jon Fosses roman Melancholia I i lys av Julia Kristevas psykoanalytiske teori
    Hovedfagsoppgave - Høgskolen i Agder, Institutt for nordisk og mediefag, 2000
  • Birgit Ekern: Romanen som taus musikk : en undersøkelse av musikalske formelementer i romaner av Vesaas, Tunström, Fosse og Vaage
    Hovedoppgave i nordisk - Universitetet i Bergen, 2000 
  • Kai Tobias Krabbesund: Drama og lesning : teoretisk grunnlag i Veltruský, Bakhtin, Gadamer og Blanchot, og en lesning av Jon Fosses Nokon kjem til å komme
    Hovedoppgave i allmenn litteraturvitenskap, Universitetet i Bergen, 1999 
  • Per Erik Koren: Jon Fosses skriftprosa: fire analyser
    Hovedoppgave i allmenn litteraturvitenskap - Universitetet i Bergen, 1997 
  • Erik Boye Nilsen: Å falle ut av en verden : forklaring og forståelse av temporale og figurative mønstre i Jon Fosses Raudt, svart i lys av Heideggers tidlige filosofi
    Hovedoppgave i nordisk litteratur - Universitetet i Tromsø, 1997
  • Trond Oscar Amundsen: Tekst - leser - tekst : tre lesere skriver underveis i lesinga av Jon Fosses Stengd gitar (1985) og Amalie Skrams Forrådt (1892)
    Hovedoppgave i nordisk - Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet, 1996
  • Harald Spangen: "Kanskje kan alt bli annleis" : ei lesing av Jon Fosses roman Naustet
    Hovedoppgave i nordisk - Universitetet i Trondheim, 1994
  • Lajla Elisabet Lorentzen: Skriftromanens metafysikk : en analyse av skriftprosjektets komponenter i Jon Fosses roman Naustet
    Hovedoppgave - Universitetet i Oslo, 1994
  • Tore Steinar Storebø: Feil brann, lys i jernplatene : ein analyse av Jon Fosse: Stengd gitar, roman 1985
    Hovudoppgåve i nordisk språk og litteratur - Universitetet i Oslo, 1990




  • Målprisen 2012
  • Statens æresbustad Grotten
  • Den internasjonale Ibsenprisen 2010
  • Bergen kommune sin kunstnerpris 2009
  • Svenska Akademiens Nordiska Priset for 2007
  • Anders Jahres kulturpris 2006
  • St. Olavs Orden 2005. Tildelt for sine teaterstykker
  • Brageprisen Hedersprisen 2005
  • Nynorsk litteraturpris 2003 for Auge i vind
  • Chevalier de l'ordre National du Mérite 2003
  • Heddas ærespris (teaterpris) 2003
  • Norsk kulturråds ærespris 2003
  • Beste utenlandske forfatter, Theater heute (Tyskland) 2002
  • Skandinavisk Nationalteaterpris (Dødsvariasjonar) 2002
  • Kulturdepartementets barnebokpris 2001 for Søster
  • Melsomprisen 2001 for "Morgon og kveld"
  • Nordisk Teaterunions dramatiker-pris 2000 for Ein sommars dag
  • Nestroy-prisen 2000
  • Heidersmedlem i Det Norske Samlaget 2000
  • Gyldendalprisen 2000
  • Kulturdepartementets litteraturpris 2000
  • Kulturdepartementets kunstnarstipend på livstid 2000
  • Gyldendalprisen 1999
  • Doblougprisen 1999
  • Kåra til Årets kulturnamn av Bergens Tidende 1999
  • Æresmedlem i Norsk Skuespiller-forbund1998
  • Aschehougprisen 1997
  • Ibsenprisen 1996 for Namnet
  • Melsomprisen 1996 for Melancholia I
  • Sunnmørsprisen 1996 for Melancholia I
  • Samlagsprisen 1994
  • Nynorsk Barnebokpris 1993
  • Nynorsk litteraturpris 1992 for Bly og vatn
  • Andersson-Rysst fond 1991
  • Noregs Mållags barnebokpris 1990 for Uendeleg seint

('karusell', 'ff', 'vestlandsforfattere')

2010/01/01 00:00:00 GMT+1



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *